Награда для Героя - Страница 177


К оглавлению

177

Раздражённо фыркнув, Шварц сбросил на кресло нарядную мантию, подобранную специально ради визита в «Эдельвейс», избавился от перчаток и, что-то недовольно бормоча себе под нос, направился в кабинет, чтобы покопаться в сейфе, в котором хранил любовно собираемый им компромат. Там наверняка можно было найти ещё немало вещей, способных прижать Драко Малфоя и его не в меру умную жёнушку… А заодно и этого в конец охамевшего сыщика… То, что в кабинете кроме него находится ещё кто-то, Шварц понял, только когда открыл хитро замаскированный сейф. Холодная чёрная лента, в которой волшебник с ужасом узнал ядовитую африканскую змею, оплела его правую руку вместе с зажатой в ней палочкой, не давая предпринять каких-либо действий, а со стороны его собственного кресла донёсся низкий уверенный голос:

— Герр Шварц, в ваших же интересах не делать резких движений.

Вильям непроизвольно развернулся к говорившему, с удивлением вглядываясь в резкие черты лица незнакомого ему черноглазого мага, и тотчас же почувствовал, как возникший за его спиной словно из ниоткуда волшебник профессионально выхватил из его руки палочку и наложил «Инкарцеро».

— Спасибо, герр Шварц. Без вашей помощи мы бы потеряли время, возясь с Запирающими заклинаниями на вашем сейфе, — знакомый до боли, слышанный буквально несколько минут назад в заполонённом аврорами поместье Малфоев холодно-насмешливый голос Блэка за спиной застал его врасплох.

— Блэк?! Но как?! Вы же ещё под следствием и вам запрещено покидать «Эдельвейс»!

— И кто же вам сказал, что я его покинул? — сыщик профессионально обыскал «серого кардинала», не обойдя вниманием ни припятанную в потайном креплении за спиной незарегистрированную палочку, ни десяток хорошо спрятанных защитных артефактов и медальонов, методично избавляя от них политика до тех пор, пока от всего припрятанного Вильямом арсенала ничего не осталось. — Хмм, неплохая экипировка, герр Шварц. А теперь будьте так добры, сделайте пять шагов вперёд и пообщайтесь, пожалуйста, с моим другом. Мне необходимо заняться содержимым вашего сейфа.

Негодяй Блэк владел императивной речью, и Шварц понял, что незаметно для себя выполнил приказ, только когда его взгляд почти в упор встретился с горящими насмешкой тёмными глазами и… весь окружающий мир перестал для него существовать, а в голове раздался вкрадчивый голос: «Не сопротивляйтесь, Вильям, это бесполезно. Вы только причините себе боль. К тому же это ведь не Тотальная Легиллименция… Во всяком случае, пока…»


Через восемь часов после вышеописанных событий двое закутанных в чёрное магов материализовались на одной из улочек Магического квартала Вены и, как ни в чём не бывало, скрылись в «Клубе разбитых сердец», где радушно улыбнувшаяся Блэку мадам Генриетта тотчас же предоставила им великолепный номер.

— Бордель?! Блэк, вы в своём уме?! — уставший зельевар рухнул в кресло.

— Точнее, дом свиданий, — Гарри аккуратно положил на стол реквизированные в сейфе Шварца записи и устроился напротив. — Вам после «потрошения» мозгов этого мерзавца необходимо выспаться, а мне ещё — как следует изучить найденные бумаги. «Эдельвейс» и наш с ребятами дом в Праге сейчас, как вы понимаете, недоступны. А здесь нас никто не выдаст. Да и мадам Руквуд, если что, сумеет незаметно передать информацию Эрлиху Шеридану.

— Жаль, что вы не дали мне покопаться в голове Шварца подольше, там было ещё кое-что, что меня заинтересовало, но я не успел добраться до подробностей.

— Я и так сделал всё, что мог. К сожалению, мы ещё не научились натравливать на врагов озверевших конкурентов по часам. Если бы я попытался остановить боевиков его бывших союзников, наше пребывание в доме не прошло бы незамеченным. А так — Шварц убит своими подельниками, его подручные ничего не помнят, а подброшенные нами вместо изъятого компромата бумаги вызовут ещё один виток конфликта, который доконает «контору» уже окончательно. Их инфраструктура разрушена, «ниточки» марионеток оборваны. Особо активным «куклам» мы подправили память и поставили блоки-ловушки. Да благословит Мерлин паранойю! Шварц никому не сказал, что Люциус — Плетельщик…

— Не хотел делиться добычей. Судя по тому, что я прочитал в его памяти, министры Франции, Германии, Австрии и Болгарии считают Люциуса покровителем Плетельщика, а остальные — следят за Малфоями только потому, что этим четверым от него чего-то надо. Единственные, кто осведомлён обо всём в подробностях — это гоблины, но они никогда не выдадут своего компаньона, — Принц потёр усталые глаза, с трудом сдерживая зевоту, но это не помешало ему мгновенно выхватить палочку и сместиться в угол, когда в номере с лёгким хлопком материализовался домовой эльф с подносом, нагруженным фруктами и бутылкой хорошего коньяка.

— Хозяйка передавать презент дорогому гостю и благодарить за избавление от пиявки.

— Спасибо, дружок. Передай своей хозяйке, что мы понятия не имеем, о каком паразите она говорит, но от хорошего ужина бы не отказались, — Блэк дождался пока эльф покинет помещение и невесело рассмеялся. — У этой женщины всегда была очень развита интуиция.

— Откуда она узнала о смерти Шварца? — Северус откупорил бутылку, принюхался к содержимому и, одобрительно кивнув, разлил янтарную жидкость по хрустальным бокалам.

— Это не он. Судя по компромату, собранному им на своих союзников, мадам Руквуд шантажировал СентКлер, а он был человеком Раскина, которого убили два дня назад в самом начале их локальной войны.

177