Награда для Героя - Страница 201


К оглавлению

201

— Почему папу посадили в Азкабан?

— Я не знаю, Лили. Но поверь мне, девочка, подставить можно любого человека… если очень захотеть. Видимо, мы были недостаточно осторожны в своём расследовании.

— А не проще было его просто убить? Кстати, я теперь вовсе не уверен, что вы умерли от сердечного приступа, — смуглый черноволосый парень, который смутно напоминал Вальпурге её первую любовь Риккардо Забини, вопросительно приподнял бровь.

— Я в этом никогда не был уверен. Нет, Мэд, убийство превратило бы Гарри в великомученика, а они хотели вывалять его имя в грязи, чтобы ни у кого не возникло вопроса: почему Герой Магической Британии сошёл со сцены.

— Да, от нашей мамы им избавиться было проще, — Роуз зло усмехнулась, стряхнув с плеча руку пытавшегося её успокоить брата. — Интересно, что она такого могла узнать, что они обрекли её на рабство?

— Не знаю, девочка, возможно, в этом случае Берроуз лишь выполнял заказ твоего отца.

— Папа решил сослать её на рудники Суареса?!

— Нет. Думаю, он попросил имеющего влияние на Визенгамот мага помочь ему в суде выиграть дело об опеке над детьми. У Рональда Уизли есть дурная привычка не задумываться о последствиях своих поступков.

— А тётя Джинни?

— О, над ней поработал опытный мозго… хмм, — Честер оборвал себя на полуслове, вспомнив, что разговаривает с детьми и заменил хлёсткий эпитет на более приличное выражение, — мастер психологических диверсий. Они очень ловко воспользовались её ревностью, спровоцировав скандал и нужное общественное мнение. Хотелось бы мне знать побольше о том, что тогда произошло.

— И кто может это знать? — порывистый Джеймс не мог усидеть на одном месте, меряя шагами библиотеку.

— Члены Магического суда, ваши родители и… Министр. Но не думаю, что кто-нибудь из них захочет делиться с вами информацией. Вы ещё дети.

— А если Легиллименцией? Вы же учили нас её использовать и говорили, что у Ала и Лили есть врождённый талант, да и мы делаем в ней определённые успехи, — Стив с надеждой посмотрел на портрет.

— Не говоря уже о том, что данная наука в Магической Британии под запретом, вам, как несовершеннолетним, вообще нельзя колдовать на каникулах.

— Но на наших палочках нет «Следа». Вы сами научили нас обходить эти чары.

— Дело не в палочках, а в Сигнальных чарах Министерства и Аврората. Кроме того, многие маги имеют ментальные блоки, и любая попытка проникнуть в их память обернётся для вас провалом. Оставьте эту затею, вы ещё не готовы к подобным эскападам. Для того чтобы достигнуть уровня покойного Снейпа или хотя бы Гарри Поттера, вам ещё учиться и учиться. Лучше последуйте совету мистера Дурсля и дождитесь, когда Стивен вернётся из поездки к дяде. Тогда всё и узнаете.

— Честер, но до этого же ещё целая неделя! Да и Стив пробудет там невесть сколько времени, а когда вернётся, мама не позволит ему прийти к нам в гости. Она же всю нашу переписку проверяет, словно мы поднадзорные преступники! — Джеймс взлохматил и без того взъерошенные волосы и с новой силой заметался по комнате. Внезапно он замер на полушаге, и его лицо осветила та самая улыбка, от которой холодным потом покрывался Хогвардский смотритель, а директриса волевым решением отправляла всю задумавшую очередную каверзу восьмёрку юных магов на превентивную отработку Боевой магии… Во избежание, так сказать…

— Я знаю, где точно можно раздобыть все интересующие нас сведения!

— Где?!

— В архиве Аврората. Туда же поступают сведения по всем закрытым делам, как уголовным, так и гражданским.

— Джейми, ты с ума сошёл?! Как ты собираешься проникнуть в закрытые для посетителей служебные помещения? — Честер был не на шутку встревожен. Он был их учителем и наставником на протяжении почти года и знал, чего можно было ожидать от его учеников. Эта… команда юных дарований могла сотворить всё, что угодно — от магически левитируемой кнопки под седалищем неугодного преподавателя до катаклизма вселенского масштаба… а у него не было физического тела, чтобы вовремя остановить этих архаровцев. Оставалось полагаться только на авторитет наставника.

— Мне родители рассказывали, что Гарри Поттер сумел провести их в Министерство, и они даже приняли бой с Упивающимися, когда лет им было меньше, чем нам сейчас, — Френк решительно поддержал идею друга. — Надо только продумать подходящий маршрут.

— Во-первых, бывший тогда Министром Фадж устроил настоящий проходной двор из Министерства, и на его территорию не мог проникнуть только ленивый, а во-вторых, вам должно быть известно, чем всё это закончилось. Пророчество разбилось, погиб Сириус Блэк, да и сами приключенцы выжили только чудом. До сих пор недоумеваю, как всю эту авантюру допустил Альбус Дамблдор. Сейчас в Министерство так просто не проберёшься. Вам не снять наложенные Мастерами чары Защиты и…

Договорить он не успел, раздавшийся из угла насмешливый женский голос свёл на нет все его старания по образумливанию горячих голов:

— Если только не иметь при себе одного из наших родовых артефактов, хранящихся в этом доме.

Честер вгляделся в полумрак, безошибочно находя глазами заросший паутиной портрет с победно улыбавшейся ему старой ведьмой:

— М-м-м, Змея Блэк.

— Паук Честертон, согласись, в этот раз победа будет за мной.

— Ты, ехидна нарисованная, соображаешь, к чему подталкиваешь детей?

— Они сильные маги, и трое из них — мои наследники.

— С каких это пор? Ты же, старая карга, не признала завещание сына.

201