Награда для Героя - Страница 22


К оглавлению

22

Самый обычный пергаментный конверт не содержал ничего примечательного. Судя по всему, кто-то из начальников подразделений ухитрился так выпендриться и подсунуть отчёт лично начальству, чтобы не дожидаться секретаря. Кингсли, привычным движением вскрыв упаковку, вывалил на стол целую пачку увеличенных колдографий и… застыл на месте, неверяще уставившись на запечатлённые колдокамерой сцены: два сплетённых на смятых простынях мужских тела… Блондин и брюнет. Разметавшиеся по плечам платиновые волосы, сведённое судорогой наслаждения породистое лицо с тонкими аристократическими чертами… Драко Малфой! Но Шеклболта сейчас интересовал вовсе не он. В его партнёре Кингсли с разгоравшейся в крови яростью узнал своего ученика и младшего друга, человека, к которому сам в последние несколько лет питал отнюдь не братские чувства. Когда и по каким причинам родилась и стала прогрессировать эта преступная страсть, он уже и сам не помнил, но стоило чернокожему аврору увидеть открытую, чуть насмешливую улыбку Гарри, как в груди всё переворачивалось от желания прикоснуться к этим губам, оставить себе хоть частичку этой молодой жизнерадостности и любви к жизни. Он годами сдерживал свою страсть, потому что понимал, что Поттер не поймёт и не примет её, и вот сейчас… сейчас, когда на его столе с профессионально сделанных больших цветных колдографий, на которых во всех мыслимых и немыслимых позах изгибались двое любовников, на мужчину смотрели такие знакомые, подёрнутые дымкой страсти зелёные… блядские глаза, в груди Кингсли поднималась волна слепящей ярости. Святая невинность! Гриффиндорский герой! Рыцарь без страха и упрёка! Лживый щенок! Сучонок! А он-то, старый волкодав, принимал искусную игру за чистую монету! Боялся оскорбить, разрушить дружбу! От вырывающейся из-под контроля магии в шкафах задребезжали стёкла, завыли и закрутились стоявшие на столе вредноскопы. Шеклболт до боли сжал кулаки, впиваясь ногтями в ладони, и со свистом выпустил воздух через стиснутые зубы. Мужчина пытался подавить ярость и взять себя в руки. В конце концов, он был Шефом Аврората, а не ревнивым мальчишкой… Возможно, его усилия и увенчались бы успехом, но в этот момент в кабинет заглянул Мёрфи и доложил:

— Господин Главный аврор, там к вам старший аврор Поттер пришёл… — увидев, какие молнии мечут чёрные глаза патрона, секретарь оборвал фразу на полуслове и тихо поинтересовался:

— Мне сказать ему, что вы заняты и попросить зайти попозже?

— Не-ет… Вот как раз он-то мне и нужен. Пусть войдёт, и… меня ни для кого нет.

— Будет сделано. Офицер проходите, шеф ждёт вас.

— Кингсли, я рад тебя видеть! — на губах вошедшего Поттера играла преувеличенно радостная улыбочка. Гарри не так уж часто позволял себе панибратство по отношению к начальнику, и в другой момент Шеклболт обрадовался бы хорошему настроению своего наваждения, но теперь, после просмотра весьма смахивавших на порнографию снимков, эта фальшивая радость больно резала взгляд Главы Аврората.

— Явился?! Может, объяснишь, что это такое?! — Кингсли подхватил со стола колдографии и швырнул их в лицо человеку, которого прочил в свои преемники (а не отказался бы и в любовники).

— Ох, ты! Кто это выследил нас с Малфойчиком? — дождь из компрометирующих его документов вызвал у Поттера лишь неожиданно циничную усмешку. — Каюсь. Грешен. Но я же человек молодой. В отличие от тебя мне надо ещё кое-что помимо голодных взглядов. Что ты так уставился на меня, Кингсли? Не ожидал? Так спешу тебя разочаровать, я уже давно не тот наивный Гриффиндорский Герой. У-ух… Не надо так сверкать глазами. Да, не святой. Но ты бы только попробовал этого Малфоя! М-м-м… Та ещё штучка…

— Вон…

— Ну, что ты, право слово…

— Убирайся…

— Дались тебе эти колдографии. Ну, сфотографировали! Ну и что?! Кто поверит этим шантажистам?!

— ВОННН!!! — Кингсли выхватил палочку, нацелив её на обманувшего его доверие волшебника, и Поттер, подняв ладони в знак примирения, ретировался из кабинета. И даже вездесущий Мёрфи не заметил, что, прежде чем удалиться в сторону своего отдела, Поттер достал из кармана маленький флакончик и одним глотком выпил его содержимое.


***

Даже привыкшего за свою жизнь ко всяким катаклизмам Начальника Аврората эта сцена настолько выбила из колеи, что он потратил целый час на восстановление душевного равновесия, с особенным удовольствием сжигая в камине кабинета проклятые снимки. А когда, наконец, покинул своё убежище, чуть не сорвался вновь. Эта двуличная тварь-Поттер, вырулившая откуда-то из-за угла коридора, имела ещё наглость доброжелательно кивнуть ему головой и поздороваться. Как будто не было всего этого утреннего кошмара. В тот момент Шеклболт был неспособен на анализ сложившейся ситуации — эмоции брали верх над разумом и логикой. Поэтому странное несоответствие в поведении одного и того же человека в пределах часа не бросилось ему в глаза. Вспомнил он о нём позже… Гораздо позже, когда уже ничего невозможно было изменить и исправить.


***

Гарри Поттер, чем-то явно недовольный и встревоженный, вихрем ворвавшись в отдел, потребовал у дежурного немедленно собрать свою команду по экстренной связи. Берк и Нокс вместе с раньше времени вернувшимся из командировки Марчем и так болтались в отделе, дописывая отчёты по старым делам, здесь же обитал и забежавший проститься перед возвращением в Академию Тэд Люпин, так что общий сбор много времени не занял.

— Ситуация изменилась. Операция начнётся на два часа раньше оговорённого срока… — непривычно сухой отстранённый тон заставил авроров подобраться. Они решили, что командир раскопал что-то действительно неприятное, иначе бы не разговаривал с ними подобным образом. Поттер обычно был немногословен, но сухарём его никто до этого времени назвать не мог.

22