Награда для Героя - Страница 39


К оглавлению

39

— Я должен вас покинуть. Мы усыпили освобождённого, он нуждается в отдыхе. Действие сонных чар закончится завтра в 16.00. Советую подготовить ему какой-то приятный сюрприз: встречу с близкими, например. Это может дать положительный эффект.

— Но его жена развелась с ним сразу после осуждения…

— Да, я слышал, что она сейчас зовётся миссис Дин Томас.

— Уже нет. Миссис МакЛагген И то, полагаю, ненадолго…

— Это неважно. После того, что она сделала, её появление может только спровоцировать агрессию и срыв. У них, кажется, было трое детей? Вот их присутствие очень желательно.

— К сожалению, это невозможно. Я связывался с Джиневрой после освобождения Гарри, но… она отказала наотрез. Мы ничего не можем поделать: как мать, она является единственным опекуном детей.

— И убедить её нет никакой возможности?

Кингсли, вспомнив запущенный в него «Летучемышиный сглаз» и отборную брань рыжей бестии, досадливо поморщился:

— Во всяком случае, не сейчас.

— Ну, что ж, у вас есть ещё сутки до его выписки. Советую потратить их с пользой.

— Постараюсь.

Если бы только Шеклболт знал, какое решение ему придётся принять в ближайшие двадцать четыре часа, он бы с радостью сложил с себя все полномочия и подал в отставку.


***

У Председателя Визенгамота раскалывалась от боли голова. Ситуацию в стране худо-бедно удалось стабилизировать, но всё держалось на честном слове. За последние тридцать шесть часов он ни на минуту не сомкнул глаз. Освобождал Гарри из Азкабана, ждал заключение колдомедиков, мотался от одного магического поселения к другому, успокаивая перепуганных сногсшибательным известием и гибелью высших лиц государства магов, уговаривал совсем сбрендившую от ревности и тревоги, что у неё отберут детей, Джинни, так и не давшую разрешения на встречу детей со своим отцом. До пробуждения Поттера в Св. Мунго оставалось три часа. Нужно было принять Обезболивающее зелье и немного поспать, а потом, на свежую голову, придумать другое решение этой проблемы. Но его надеждам не суждено было исполниться. Стоило ему выпить горькое, словно хина, варево, как в дверь бесшумно просочился Грегори Боунс с огромной, едва удерживающей своё содержимое, папкой наперевес. Одного взгляда на его усталое мрачное лицо было достаточно, чтобы понять, ничем хорошим этот разговор кончиться не может. А уж когда следом за ним протиснулись пять основных членов Визенгамота и начальник Азкабана, Шеклболту пришлось срочно взять себя в руки, давя на корню стылое предчувствие надвигающейся беды, поселившееся в груди.

— Что удалось выяснить?

— Все документы подлинные. Воспоминания Упивающегося и бандитов из Уэльса не фальсифицированы. Берроуз действительно был осведомителем Того-Кого-Нельзя-Называть. Его привлёк к работе любовник — Рудольфус Лестранж. Решение о ликвидации отряда Упивающихся двадцать лет назад принял на самом деле Дресвуд, и есть косвенные признаки сговора между двумя этими магами с целью получения наживы. Показания Хорса полностью подтверждают виновность Дресвуда в гибели авроров из команды Поттера два с половиной года назад и подтасовку фактов связи начальника Сил Быстрого Реагирования с Драко Люциусом Малфоем. Но это ещё не всё.

— И так более чем достаточно. Эти два… мерзавца дёргали нас за ниточки, словно марионеток, а мы даже мысли не допустили, что нас водят за нос, — Кингсли в сердцах двинул кулаком по столу. — Как мы теперь будем смотреть в глаза Магическому Сообществу? В их понимании мы все либо полные придурки, либо продажные твари. С подачи этих двоих мы чуть не угробили человека, спасшего нас когда-то от Тёмного Лорда.

— Вот как раз о Тёмном Лорде и речь, Шеф, — воспользовался старым обращением Боунс. — Я проверил дело о гибели шести заключённых в Азкабане, которое произошло год назад.

— И что?

— Кто-то снял отталкивающие дементоров чары как раз с того этажа центральной части замка.

— И дементоры вот так вот просто напали на заключённых?

— Нет. К сожалению, у нас не осталось специалистов, способных определить, каким образом это произошло, но я обратился за помощью к одному другу во Французском Аврорате и предоставил ему для анализа образец волос одного из погибших, законсервированных на случай возобновления расследования. Он сказал, что на людях было использовано быстроиспаряющееся зелье Привлечения дементоров, рецепт и действие которого есть в запрещённой у нас книге «1000 зелий, воздействующих на магических существ». Я проверял — этот фолиант есть в хранилище запрещённой литературы в Азкабане.

— Хотите сказать, что это кто-то из персонала приманил дементоров?

— Нет. Мы опросили всех с Веритасерумом. Никто этого не делал. Но один из охранников, в чьих жилах течёт толика великаньей крови, что делает его невосприимчивым к Чарам Иллюзий, пару раз…

— Да не тяни ты кота за хвост!

— Он пару раз не заставал Поттера в запертой камере, хотя все остальные там его видели. Я подумал: может, Поттер, как и его отец, владеет даром анимагии.

— Ну, знаешь! Так можно и меня к убийству Дамблдора за уши притянуть!

— На всех пергаментах с приказами об освобождении надпись «Виновен», сделанная рукой Поттера. И ещё… это он передал компромат Рите Скиттер. Письмо написано им, экспертиза это подтвердила.

— Да как он мог исхитриться?!

— Не знаю. Я уверен только в одном. Ещё до заключения Поттер всегда добивался выполнения поставленных перед собой задач. По-хорошему, он только привёл в исполнение справедливый приговор. Вот только возникает вопрос: кому он будет мстить сейчас. Ладно, если нам, а если всему Магическому Сообществу? Ведь в его понимании мы его предали!

39