Награда для Героя - Страница 69


К оглавлению

69

А дело оказалось не таким уж простым : как ни проверял всех четверых Гарри с помощью Легиллименции, он не смог найти даже намёка на связь с похищением бумаг. Пришлось расширить поиски и проверить рабочее окружение заместителя министра и многочисленных подруг его жены. Но и тут их ожидало разочарование. Как ни копал землю Эрлих в поисках информации, какие «жучки» ни ставил в самых неожиданных местах Люк, как ни втирался в доверие к людям Блэк, зацепок не было. Ситуация складывалась безвыходная: никто посторонний в дом не проникал, но документы, тем не менее, всё-таки покинули его пределы, о чём красноречиво говорили молчащие Поисковые чары.

— Всё бесполезно! — Веймар швырнул на стол горсть мельчайших наколдованных жучков-артефактов. — Нигде ни малейшей зацепки.

— Мы проверили всю подноготную двадцати трёх человек и не достигли никакого эффекта, — невыспавшийся Эрл, только что вернувшийся из очередной вылазки по выслеживанию подозреваемого, оказавшегося всего лишь неверным мужем, втихаря покидающего дом для посещения одного увеселительного заведения, душераздирающе зевнул, пододвигая к себе огромную кружку чёрного кофе.

— Значит, мы что-то или кого-то упускаем. Дом чист, Защитные чары на нём не нарушались. Никто из членов семьи ничего не подозревает. Маги, работающие с Гейсеком, ни с кем подозрительным не связаны, — Блэк раздражённо барабанил пальцами по столешнице, когда его взгляд задержался на родовом перстне с изумрудом, и интуиция встрепенулась, заставляя мага погрузиться в воспоминания. — Эрл, а что с родственниками госпожи Гейсековой?

— Да ничего. Мы же уже это проверяли. Хелена Гейсекова, в девичестве Крыжова, не поддерживает отношения с двоюродным братом, с тех пор как он и её муж стали политическими противниками. И это не простые слова. Они даже в общественных местах делают вид, что не знакомы друг с другом. Михай Крыж — ярый оппозиционер, и связь с ним могла бы повредить карьере её мужа. Но он, к сожалению, тут ни при чём, хотя… ему-то эти бумаги как раз пригодились бы.

— Эрл, мы кое-что упустили из виду.

— Да ну?!

— Домовых эльфов.

— Не-ет, ты это несерьёзно! Домовики же не могут причинить вред или обокрасть своего хозяина. Это исключено!

— Вот именно! Своего хозяина. Если среди домовых эльфов Гейсека есть пришедшие в дом в качестве приданого, то они вполне могут выполнять приказы главы рода Крыжей, а им является на данный момент Михай Крыж, — впервые в жизни Гарри поблагодарил судьбу, что она его когда-то столкнула с незабвенным Кричером. Теперь он гораздо лучше понимал «кодекс чести» этих существ.

Сделанное Блэком предположение оказалось верным: эльф и в самом деле спрятал документы, но передать их не успел из-за суматохи, поднявшейся в доме, так что полученный сыщиками гонорар от довольного политика был весьма ощутимым вкладом в их бюджет.

Но ещё более весомой оказалась слава людей, способных докопаться до сути любой загадки, разнесённая про них Гейсеком. В легальное уже теперь в обоих мирах агентство «Черный ферзь» потянулись клиенты, да таким потоком, что трое магов буквально сбивались с ног, стараясь выполнить все задания. Теперь ареал их профессиональной деятельности не ограничивался только Восточной Европой. Были задания в Германии, Голландии, Бельгии, Франции и даже однажды горяченькое дельце в Португалии. Не остался в стороне и Гринготтс, решивший возобновить отношения со старыми знакомыми. И если первое раскрытое для гоблинов дело закончилось лишь выдачей крупного денежного вознаграждения, то после второго, проведённого в условиях строгой секретности, наградой стал ещё и визит в святая святых банка к главному управляющему, в гостях у которого неожиданно обнаружился старый знакомый Гарри Поттера — Крохвар, руководитель Британского филиала.

— Мистер Крохвар? Рад встрече. Не ожидал встретить вас на континенте.

— Взаимно, взаимно, мистер… хмм… лорд Блэк. Должен признаться, ваше расследование помогло и нашему филиалу, так как финансовые потери от действий мошенников начались именно у нас. И несмотря на вознаграждение, уже выплаченное моим коллегой, я считаю себя вашим должником. Мы, гоблины, умеем быть… благодарными… — усмешка на тонких бескровных губах и пронзительный взгляд Крохвара не оставляли сомнений: он знал заветное желание своего собеседника и просто тянул время, предлагая Гарри самому высказать просьбу.

— Я уже обращался с подобным вопросом к вашему коллеге во Франции, но господин Грайкхар уверил меня: то, что мне необходимо, совершенно невозможно.

— Да, он связывался со мной. Мы действительно не вмешиваемся в дела волшебников и соблюдаем ваши законы. Раз Британское Министерство Магии запретило вашу переписку и встречи с детьми, мы не вправе нарушать это постановление…

Голос старого гоблина стал вкрадчивым, и Блэк, тонко улыбнувшись, поддержал игру:

— В вашей речи подразумевается союз «но»?

— Вы правы, молодой человек. «Но» есть всегда. Мы не можем открыто связаться с вашими детьми и передать письмо, потому что это будет прямым нарушением закона, но через полгода… Если я не ошибаюсь, в сентябре вашему старшему сыну и Наследнику рода Поттер исполняется семнадцать лет, и…

— Постойте! Наследнику рода Поттер? Но ведь приказом Визенгамота я и мои потомки лишены этого имени, а род вычеркнут… — ледяная скорлупа, прикрывавшая израненную душу, треснула вместе с удивлением и недоверием к словам старика, выплёскивая в омут зелёных глаз непрошеную надежду, но Блэк тотчас же взял себя в руки, и через мгновение взгляд его выражал лишь привычный холод. — Уважаемый Крохвар, я жду ваших объяснений.

69