— Миллер? — Блэк внимательнее вгляделся в стоявшего к нему спиной аврора. — О, Мерлин! Пауль, заткнись, если хочешь сохранить это место.
— Ты его знаешь?
— Да, он был начальником отдела до Фроста. Мы встречались несколько раз на Международных Аврорских соревнованиях.
— В качестве соперников?
— Да. Слушай.
— Я уже девяносто пять лет Миллер и пятьдесят из них был начальником этого отдела. А сейчас я и так на пенсии. Вы можете выставить меня из Аврората, но мне надоело молчать!
— Пауль!!!
— Нет уж, выслушайте меня, господин Главный Аврор. Хотя бы в память о том, что я был когда-то вашим Наставником. Вы посмотрите, до чего мы докатились! Рихард Фрост выгнал из отдела Крафта, а за что? Он был одним из лучших специалистов по следящим артефактам.
— Крафт был братом Упивающегося.
— И что? Он с рождения был братом УПСа, но это не мешало ему двадцать лет работать в Аврорате… До тех пор пока на него не взъелся их вельможное сиятельство Фрост. Могу перечислить ещё десяток фамилий, кроме фамилии этой девочки. Я не понимаю, она что, не прошла тесты лучше, чем остальные стажёры? Или у неё не «Превосходно» по ЗОТС и следственной работе? Или, быть может, она завалила физподготовку? Да с ней в тренировочном зале твои лучшие бойцы стараются не связываться. Начальник академии в курсе. Начальник Аврората — тоже. Так из-за чего сыр-бор? Она посмела разрабатывать собственную версию дела? Так на то она и аврор… Авро-ор!!! Рихард. А не твой личный телохранитель, который обязан заглядывать начальнику в рот. Пять лет назад мы были вторыми на Международных Состязаниях. Вторыми!!! А какое место заняла твоя команда в прошлом году? Что прячешь глаза? Девятое… Мы были вторыми после Поттера, мага, победившего Неназываемого, и кем мы стали теперь?
— Так и Поттера уже нет в помине!
— Правильно. И где сейчас британцы? На восьмом месте. А у кого сейчас в Европе самая лучшая раскрываемость дел, не знаете? У Блэка. Потому что к нему ушли маги из команды Поттера, и благодаря тебе, Рихард, эта девочка будет учиться у них, а не у тебя. Поздравляю, мы опять упустили талантливого сотрудника!
Блэк видел, что разозлённый Начальник Аврората уже открыл рот, чтобы обрушить свой гнев на непокорного аврора, и, не задумываясь о последствиях, шагнул вперёд, привлекая к себе внимание:
— Прошу прощения за вторжение. Я начальник детективного агентства «Чёрный ферзь» Блэк и пришёл забрать свою новую сотрудницу, так… любезно уволенную вашей организацией. Кстати, Господин Главный Аврор, задержанный нами киллер, покушавшийся на Нарциссу Малфой две недели назад, препровождён нами во Французский Аврорат к Старшему аврору Боуи.
— Что-о?! Но вы сегодня ни слова не сказали о существовании ещё одного нападавшего! — Фрост захлёбывался словами от возмущения.
— Потому что вы не спрашивали. Все ваши вопросы касались только тех нападавших, что были арестованы вами в овраге. Хотя любому было бы понятно, что две недели назад в Вене действовал киллер-одиночка. Вы не задали необходимых вопросов и, соответственно, не получили нужных ответов. А Боуи спросил, помог с расследованием и получил. А сейчас позвольте откланяться, нас ждёт работа, — Гарри незаметно подмигнул улыбнувшемуся ему Миллеру и, ухватив за плечи Люка и Эрику (чтобы ещё куда не вляпались), решительно двинулся к выходу.
— Вот об этом я и говорил, — старый аврор обвёл замолчавших сослуживцев печальным взглядом. — Вы думаете о собственных амбициях и карьере, а в итоге страдает дело.
— И правда, нет такого закона, чтобы ведьм не брать в боевые подразделения. Вернер — толковый аврор. Как-то… нехорошо получилось.
Начальник Аврората переводил взгляд с одного лица на другое. После выступления Миллера и представления, устроенного Блэком, чаша общественного мнения явно склонилась в пользу оставленной им на растерзание Фроста девушки. Да-а, не думал Главный Аврор, что очередной разнос, устроенный его приятелем, выльется в такое… Интуиция говорила, что Пауль Миллер во многом прав, да и скандал мог помочь ему досрочно слететь с насиженного места, поэтому герр Лансберг, наступив на собственную гордость, поднял руку, призывая всех к тишине, и отдал приказ:
— Старший аврор Миллер, поговорите с Вернер и убедите её вернуться обратно, а старший аврор Фрост… предоставит мне подробную объяснительную по этому делу и официально извинится перед стажёром.
— Что-о?!
— Выполняйте приказ, Старший аврор Фрост, и… — начальник подошёл вплотную к разозлённому и ничего не понимающему приятелю и понизил голос так, чтобы его не слышали окружающие, — Рихард, если я ещё раз увижу жалобы на третирование сотрудников или услышу твои маты, доносящиеся из отдела, работа с фонтанирующими унитазами покажется тебе раем. Ты меня понял?
— Но…
— Приказ понятен, аврор?!
— Так точно, господин Начальник Аврората!
— Всё, шутки кончились. Бодаться с этим «Шерлоком Холмсом» я не хочу. Если статистика раскрываемости попадёт к Министру, мы с тобой оба пойдём патрулировать Магический квартал.
***
Час ушёл на подписание контракта с Эрикой и беседу по душам с уже взявшей себя в руки ведьмой и её будущим напарником Люком. Вернер наотрез отказалась рассказывать подробности произошедшего в Аврорате, но зато поведала интересные сведения о предварительных допросах «охотников». За что им двоим и была поручена проверка этих сведений… после того, как они оба отоспятся. Возражения Блэк пресёк на корню. Всё время их беседы Гарри следил за жестами, интонациями, взглядами, проскальзывавшими между этими двумя волшебниками, и пришёл к выводу, что Хорёк, какой бы сволочью он ни был, обладает поистине звериным чутьём во всём, что касается чувств и отношений. Нет, особой близости между Эрикой и Люком не ощущалось, но вот разгоравшейся симпатии, которая могла бы привести к серьёзным отношениям, было вполне достаточно, чтобы Блэк сделал соответствующие выводы: «Ну, вот, ты и вылечил свои крылья, сокол. Ну, что ж, лети, я держать тебя не стану». Особых выяснений отношений между бывшими любовниками так и не произошло. Просто Люк зашёл вечером в спальню, отведённую в «Эдельвейсе» Блэку, и сказал, что должен разобраться в собственных чувствах, а Гарри пожелал ему удачи. Вот только сон после этого визита как рукой сняло. Помаявшись с час, маг вымылся, привёл себя в порядок и отправился в Гринготтс, надеясь застать управляющего до закрытия банка.