Награда для Героя - Страница 142


К оглавлению

142

— Хмм… никого… А кто-то уверял, что соскучил…

Гарри не договорил последнее слово, наткнувшись взглядом на небрежно отброшенную на ковёр щегольскую трость… О-очень знакомую трость… Чёрную… С оскаленной пастью серебряной змеи вместо рукояти… Насколько он знал, после покушения Воландеморта на её содержимое владелец сего украшения никогда больше не хранил свою палочку в этих ножнах. Шёлковая летняя мантия серебристо-зелёного цвета обнаружилась на полу возле небольшого коридора, ведущего в спальню Линкса.

— Люциус… Кто бы сомневался… Мстительная тварь!

Блэк криво усмехнулся. Дальше можно было не идти, всё и так было понятно без слов. Особенно в свете доносившихся из спальни вскриков и стонов. Но маг почему-то, с упорством мыши, грызущей кактус, крадучись продвигался вперёд к приоткрытой двери. Зачем? Для чего? Чтобы убедиться в правдивости своих подозрений? Не-ет… Он и так был в них стопроцентно убеждён. Странно, но в душе мужчины не было саднящего ощущения предательства, только гнев… переросший в холодную ярость и желание поквитаться, когда он, достигнув, наконец, цели и привалившись к дверному косяку, окинул взором развернувшееся перед ним «поле сражения»… Мда-а… Люциус был тварью не только мстительной, но ещё и озабоченной и весьма изобретательной. Даже Блэку, немало повидавшему после того, как он связался с Линксом, было сложно представить, каким же образом Малфою удалось фиксировать Брайана над кроватью, чтобы тот висел в столь развратной позе… Но хаслер вовсе не был против подобного обращения. Наоборот, он извивался всем телом, стараясь насадиться на член грубо имевшего его Люциуса, подбадривая любовника хриплыми стонами и провоцирующими выкриками. В его поведении не было ни грана фальши. Похоже было, что Гарри застал их за два шага до кульминационного момента, но внезапно блондин остановился, почти выйдя из партнёра, чем вызвал у того полный муки стон:

— Не-ет!!! Люциус, не останавливайся… я не могу…

— Сможешь… потерпишь, — рука Малфоя умело пережала ствол Брайана у основания, прижимая к нему напрягшиеся яички. — Я ведь так и не услышал вразумительного ответа на мой вопрос. Что у тебя с Блэком?

— Оушшшш… Гад!!!

— Я жду…

— Ре-евность… И кого же к кому ты ревнуешь, Люциус? Ты ведь хочешь его… я ви-идел, хочешь!!!

— Заткнись!!!

— В чём дело, мой сердечный друг? Правда глаза колет?

— Меня не интересуют твои домыслы! Что у тебя с ним?!

— Хочешь правду? Пожалуйста! Он — такой же, как и ты! Вы двое — мои лучшие друзья и лучшие любовники, которых я встречал в жизни! А теперь трахни меня уже, а то я подумаю, что Блэк проклял тебя импотенцией!!!

— Импотенцией? Ты допросился, тварёныш!!! — лицо Люциуса исказилось до неузнаваемости, в комнате ощутимо повеяло Тьмой, и опомнившийся Блэк чуть не кинулся на помощь «жертве», но его остановило выражение чистого экстаза, появившееся на лице Брайана.

— Д-да!!! Люциус!!! Да-а!!! — затуманенный страстью взгляд хаслера задержался на застывшей в дверях фигуре. — Блэ-эк!!! Как же я хочу вас обоих, сволочи!

Не в силах больше ни минуты выдерживать это представление, Гарри вылетел из комнаты и пришёл в себя только на лестничной площадке: «Ну, Брайан, ну, скотина озабоченная, я тебе это ещё припомню!» С вероломного любовника, похоже, решившего устроить тройничок, не предупредив одного из участников, мысли перескочили на блондинистого лорда, которого ему только что удалось рассмотреть во всей красе, без вбитого воспитанием лоска: «Умммм… Лю-ци-ус… Боюсь, Ваше Сиятельство у меня появился новый стимул победить вас в нашем завтрашнем противостоянии… И да поможет тебе Мерлин, грёбаный лорд…»

Блэк вылетел из дома Брайана, словно камень, пущенный из пращи, его душу распирал боевой кураж: «Хочешь — значит, получишь… Смотри, как бы тебе многовато не показалось, Люциуссс…»

На этой волне Гарри аппарировал было к их с ребятами дому в Праге, но, вовремя вспомнив о свидании, намечавшемся у Люка и Эрики, на секунду замер возле входной двери. Грудь распирало от непроизвольно подкатившего желания расхохотаться над собственной дуростью: «Дожили. У одного из твоих любовников романтические отношения с твоей же ученицей наклёвываются, у другого — спермотоксикоз в стадии обострения, а ты ржёшь, как сивый мерин! Десять вечера… И где ты собираешься провести ночь, «Шерлок Холмс»… хренов?» Мешать и без того очень настороженно относившейся к мнению окружающих парочке не хотелось. «Ну, я же не изверг, в самом деле!» Отправится в «Эдельвейс»? «Нет уж, увольте! Ноги моей там не будет до следующего рассвета!» Упасть на хвост Серджо Валари и напиться вдвоём до невменяемого состояния? Так с этим он явно опоздал, Серж после конца гонок куда-то отчалил в компании двух девиц из породы бимбо, не спускавших с него восторженных глаз. К тому же, отправляться в Лабиринт после бессонной ночи и в состоянии похмелья было верным путём к поражению. Какой бы сволочью ни был Люциус, а противником он был превосходным, и недооценивать его мог только полный идиот.

Неторопливо спустившись с крыльца, Блэк уселся на стоявшую неподалёку скамью. В голове, впервые за последние… да-а, за последние полтора года, царила непривычная пустота и расслабленность. Не надо было куда-то бежать, что-то доказывать самому себе и окружающим, зарабатывать деньги, спасать друзей, разгадывать различные головоломки… Даже снедавший его изнутри гнев не потух, а словно подёрнулся пеплом, отойдя на второй план до назначенного для встречи в Лабиринте времени. На старинный город опускалась тьма, разгоняемая режущим глаза светом фонарей, и Гарри вдруг поймал себя на странной тоске по безмолвию и тёмным холодным вечерам, проведённым им в хранилище книг Азкабана. «Вот ведь не было печали… Блэк, ты псих». Но желание отгородится от всего мира и вновь услышать где-то рядом грозный рокот волн, разбивавшихся о скалы, не пропадало. Странно, но интуиция мага словно подталкивала его отдаться на волю этого подсознательного чувства, и, поборовшись немного с вбитой годами стычек и сражений подозрительностью, Гарри расслабился, слился с окружавшей его Магией и… позволил своему подсознанию задать координаты этой безумной аппарации. Вихрь пространственного перемещения закрутил волшебника и выбросил… где-то… посреди окружавшей его со всех сторон тьмы, лишь слегка разбавленной светом редких, то и дело скрывающихся за тучами звёзд. Тёплый ветер взъерошил волосы. Рядом шелестел прибой, а под ногами поскрипывал морской песок.

142