Награда для Героя - Страница 199


К оглавлению

199

— О чём вы говорите? — Найл с Селеной, не посвящённые в историю многолетней зависти Петуньи Дурсль к собственной давно погибшей сестре, переводили вопросительный взгляд с одного собеседника на другого, но те, ничего вокруг себя не замечая, не спускали друг с друга глаз. Первым не выдержал маг. Отведя взгляд, он усмехнулся и, подняв правую руку ладонью вверх, произнёс:

— Магией своей клянусь ни словом, ни делом не разглашать доверенную мне Дадли Дурслем информацию и не причинять вреда упомянутым в ней людям, — над его ладонью на секунду взвилась огненная спираль и тотчас же исчезла, словно впитавшись в кожу. — Так пойдёт? Для Непреложного Обета необходим маг-свидетель.

— Хорошо… Скажи, Джордж, если бы ты был вынужден выбирать между твоими братом с сестрой и племянниками, чью бы сторону ты выбрал?

— Вот даже как? Я подозревал, что Рон с Джинни что-то учудили, уж больно рьяно они взялись пасти ребят: ни в поездку на каникулы за границу не отпустили, ни в гости к приятелям отправиться не дают. Да и ведут себя так, как будто в чём-то виноваты и хотят скрыть свою вину… Но чтобы ставить вопрос вот так… — невыразимец на секунду задумался и решительно ответил: — Я выбрал бы племянников. Рассказывай, в чём дело.

Дадли знал о том, что произошло, лишь в общих чертах, по телефону многого не расскажешь, но у него было достаточно собственных подозрений, на основании которых можно было строить определённые выводы. И с каждым произнесённым словом этой жуткой истории лицо Джорджа мрачнело, а глаза теряли блеск, словно покрываясь пеплом отчаяния и безнадежности:

— Мерлин мой! Они же его… Они же его фактически убили! А я-то, идиот, ещё думал, почему… Ну, с Джинни понятно, она, хоть и умная ведьма, но в гневе ведёт себя, как ревнивая дура — не заботясь о последствиях. А вот Рон… Я более чем уверен, что он, договорившись с Берроузом о помощи в суде, даже не соизволил подумать, какими средствами этот мерзавец собирается вывести из игры Герми. А Гарри… В кого же ты превратился, братишка? Ты же не только их, ты нас всех погубил…

— Ну-у, Джордж, не убивайся так, — Найл, кроме своего основного профиля нейрохирурга, имел и лицензию психолога. — Судя по всему, твой друг — человек с очень сильной волей и гибкой психикой, он сможет вернуться к нормальной жизни. Уже смог. А Джейми, Ал, Лили, Роуз и Хьюго — вполне адекватные ребята, и если с ними провести несколько бесед, смогут…

— Ты не понимаешь! Магия не прощает подобного предательства. Наш род и так семь поколений назад получил звание Предателей Крови. Я так и не сумел выяснить, за что. Это хуже проклятия. То хоть поражает одного человека. А здесь виновный Род проклинается «до седьмого колена». Когда-то Уизли были богатым процветающим семейством. Понадобилось всего два поколения, чтобы мы потеряли больше половины Магической Силы и скатились в нищету. Безумие. Самоубийства. Измены. Невезение во всех мало-мальски значимых делах. Смерть детей. Это сейчас, когда проклятие было уже на излёте и должно было само исчезнуть, не переходя на следующее поколение, всё относительно спокойно, а тогда творился настоящий кошмар. И вот теперь мои брат с сестрой раскрутили эту карусель заново! И в первую очередь проклятие падёт на их же детей — моих племянников. А я-то ещё удивлялся, чего это наш хитромудрый Перси вдруг год назад вздумал взять фамилию жены, а Билл выдал замуж дочку с полным выведением из Рода. И оба они на дух не переносят наших младшеньких… Дадли, мне надо поговорить с Гарри и Гермионой. Я понимаю, что для них сейчас любой представитель нашей семьи a priori предатель, но могу своей жизнью и магией поклясться, что не причиню им вреда и никогда не выдам доверенную мне информацию, — рыжий маг, чьи собранные в низкий хвост длинные волосы прикрывали уродовавший ухо грубый шрам, с надеждой смотрел на задумавшегося над его словами здоровяка.

— Не знаю… это в любом случае решать не мне, а Гарри, но я передам ему твою просьбу. Мы договорились встретиться через неделю. Я хотел приехать к нему вместе со Стивеном. Парню пора познакомиться со своим двоюродным дядей.

Разговор продолжался, собравшиеся за столом обсуждали, что можно рассказать детям, а что лучше пока утаить, критиковали политику Магического Мира, пробелы в законодательстве и строили догадки, кому же было выгодно устранить героев последней магической войны и не стоит ли опасаться очередного удара со стороны этих неведомых врагов… Никто из них просто не заметил ни парочки «Удлинителей Ушей», бесшумно скрывшихся под входной дверью, ни тихих хлопков множественной аппарации, раздавшихся со стороны сада.

А на пустом перроне платформы 9 и ? материализовалась компания одетых в маггловскую одежду подростков с дорожными рюкзачками за плечами: две девушки и шесть парней. Их лица были бледными и растерянными. Одна из девушек, высокая шатенка с гривой непослушных вьющихся волос, тяжело дышала, пытаясь сдержать подступавшие к глазам слёзы, а её рыжеволосая подруга прижала к груди сумку с высовывающимися из неё Удлинителями так, что пальцы побелели.

— Д-а-а, называется — сделали сюрприз дяде… — зеленоглазый невысокий юноша с зачёсанными назад чёрными чуть вьющимися волосами обнял застывшую, словно изваяние, сестру. — Ш-ш-ш, Лили, ты только не плачь. Отец Стива же сказал, что сейчас с папой и тётей Герми всё в порядке, — парень повернулся к замершему рядом высокому широкоплечему шатену: — Джейми, что будем делать? Я чувствовал, что дядя Рон что-то темнит насчёт отца, но не думал, что… А тётя Гермиона? Она-то каким боком во всём этом замешана?

199